Kérdés:
Kire vonatkozik a német „Impressumspflicht”?
user1785730
2017-10-13 17:45:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Az 'Impressumspflicht' törvény Németországban arra kötelezi a webhelyet üzemeltető embereket, hogy személyes adatokat, például nevet, címet, e-mailt, telefonszámot stb. tegyenek közzé. Ha ez egy kereskedelmi webhely, akkor még több információt kell megadni, például adószámot, illetékes bíróságot és így tovább.

Kérdésem, hogy pontosan milyen körülmények között kell alkalmazni ezt a törvényt?

Biztos vagyok benne, hogy a Németországban lakó emberekre vonatkozik, még akkor is, ha a weboldalt tároló szerver nem Németországban található. De mi van azzal, ha egy külföldi vagy német állampolgár nem Németországban lakik, de a tárhelyszerver Németországban van? Akkor alkalmazandó a törvény? Vagy ha a weboldal hivatalosan egy külföldi céghez tartozik?

Így azok a változók, amelyekben szeretném megvizsgálni az említett törvény alkalmazását, a következők:

  • Állampolgárság (német vagy sem)
  • Állandó tartózkodási hely (Németországban vagy sem)
  • A szerver helye (Németországban vagy sem)
  • Egy külföldi vállalat lehetséges következményei

Az is változhat, ha a külföldi ország az EU-ban van. Lehet, hogy az értékeket jobban le kellene olvasni (Németország / EU / A világ többi része).

Kettő válaszokat:
DPenner1
2017-10-18 07:19:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jogi nyilatkozat: A linkek németül vannak. A németem elég durva. A Google Fordító által biztosított idézett fordítások.

Kiderült a kérdés: "Szükségem van-e Impresszumra?" bonyolult. Először a vállalatok esetének vizsgálatával kezdem, majd az átlag magánpolgárig dolgozom.

Impresszum követelmény

Az online Impressum követelménye megjön a Telemediengesetz (TMG) 5. §-ából:

1) A szolgáltatók kötelesek a következő információkat könnyen hozzáférhetővé, könnyen elérhetővé és folyamatosan elérhetővé tenni kereskedelmi célokra, általában fizetve telemedia:

  1. az a név és cím, amely alatt letelepedtek [...]

Alkalmazhatóság a származási ország alapján

A TMG alkalmazhatóságát a §§ 2a, 3 fejezetekben ismertetjük. Szerencsére van egy 2013-as bírósági ügy, amely ezekre a szakaszokra összpontosít, és amely egy hajókirándulásokat forgalmazó egyiptomi vállalatot érint, és a weboldalán nincs megfelelő Impresszum . Hálás az is, hogy mth Tieben & Partner ügyvédi iroda összefoglalta ezt a döntést, mert mint kiderült, nem tudok németül olvasni bírói nyelvet.

Összefoglalásukat összefoglalva, (2a) bekezdés, 3 készlet az a szabvány, miszerint a szükséges információk a származási ország elvén alapulnak ( Herkunftslandprinzip ), ahol ha ez a származási ország Németország, az 5. § alkalmazandó. Ez az elv azonban az EU-irányelvekben gyökerezik, és mint ilyen nem alkalmazható az EU-n kívüli országokra. Ezeknek a törvény a piac elhelyezkedésének régebbi elvére esik vissza ( Marktortprinzip ). Ha az EU-n kívüli vállalat Németországban hirdet és így részt vesz a német piacon, akkor érvényes Impresszummal kell rendelkeznie.

Megjegyzem, hogy a TMG Németországot tekinti "származási országnak", ha a vállalat Németországban van bejegyezve vagy jelentős tevékenységet folytat Németországban (a részleteket lásd a megadott szakaszokban). Ez nem ugyanaz a "származási ország", mint amelyet a szerzői jogi törvény tartalmaz.

Alkalmazhatóság a privát webhelyek gazdagépeire

Mint kiderült, egy Impresszum nem kötelező a magán, nem kereskedelmi weboldalak esetében. Amint azonban ez az Anwalt cikk rámutatott, a TMG megfogalmazása olyanná teszi, hogy az Impresszum elhagyása gyakran törvényellenes lehet. Különösen a TMG meghatározások szakasza a „Szolgáltató” ( Diensteanbieter ) nagyon tág definícióit tartalmazza:

A szolgáltató jelentése: bármely természetes vagy jogi személy, aki saját vagy harmadik fél általi telemédiát biztosít használatra, vagy hozzáférést biztosít a használatához; igény szerinti audiovizuális médiaszolgáltatások esetében a szolgáltatók minden olyan természetes vagy jogi személyt jelentenek, aki hatékonyan ellenőrzi a felajánlott tartalom kiválasztását és kialakítását,

és a „kereskedelmi kommunikációt” ( kommerzielle Kommunikation ):

Kereskedelmi kommunikáció minden olyan kommunikációs forma, amely az áruk, szolgáltatások értékesítésének közvetlen vagy közvetett promócióját vagy egy vállalkozás, más szervezet vagy szervezet megjelenését szolgálja. kereskedelemmel, kereskedelemmel vagy kézművességgel vagy szabadfoglalkozású foglalkozással rendelkező természetes személy; [...]

Következtetés

Az Ön által javasolt változók szempontjából a vállalatok számára a megfelelő "változó" a származási ország. A magán webtárhelyek esetében azt állítom, hogy a tartózkodási hely a legközelebb a származási ország analógjához, amint azt a TMG (2a), (3) bekezdése meghatározza. A szerver helye nem számít, és szerintem az állampolgárság sem.

Ezt szem előtt tartva az értékek a következők lennének:

  • Németország: Kötelező
  • EU: Nem szükséges
  • Külföld: Szükséges, ha Németországban / Németország felé hirdetik / irányítják.

azzal a figyelmeztetéssel, hogy az igazán magán, nem kereskedelmi webhelyek soha nem igényelnek Impresszumot .

Mark Johnson
2019-05-09 19:09:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Privát oldalak esetében ez nem kötelező. - „privát” jelentés: információ, letöltés minden kereskedelmi szándék nélkül



Ezt a kérdést és választ automatikusan lefordították angol nyelvről.Az eredeti tartalom elérhető a stackexchange oldalon, amelyet köszönünk az cc by-sa 3.0 licencért, amely alatt terjesztik.
Loading...