Ha egy amerikai szövetségi törvény előírja, hogy egy cselekmény jogellenes büntetés meghatározása nélkül, a „vétség”, „bűncselekmény” vagy „bűncselekmény” szavak bármelyikének használata és 18. CFR cím, lehet-e büntetést kiszabni? jogellenesvé teszi a cselekményt? Alternatív megoldásként alkalmazhat-e egy bíró törvényes alapon kívül büntetést (a cselekmény jogellenesnek minősítése mellett)?
A kérdésre felkérő konkrét törvény az Immigration 215. szakaszának b) pontja. és a módosított állampolgársági törvény, 8 USC 1185 (b):
(b) Polgárok
Hacsak az elnök másként nem rendelkezik, és Az elnök által engedélyezett és előírt korlátozások és kivételek kivételével az Egyesült Államok állampolgárainak jogellenes az Egyesült Államokból való távozás, beléptetés vagy az onnan való indulási vagy belépési kísérlet, kivéve, ha érvényes amerikai útlevéllel rendelkezik. .
1978 és 1994 között az utolsó mondat így hangzott: "hacsak nincs érvényes útlevél". 1978 előtt a 215. szakasz eredeti változata volt érvényben, amely előírta, hogy érvényes útlevéllel csak háború vagy országos vészhelyzet idején legyen kötelező érvényű, ha az elnöki kiírás hivatkozik rá. A szakasz meghatározta, hogy a szándékos jogsértőket 5000 dollárig terjedő pénzbírság és / vagy öt évig terjedő börtönbüntetés terheli.
Ezenkívül ezt a kérdést a válaszom a Travel egyik kérdésére: Mi a büntetés az amerikai állampolgárok külföldi útlevéllel történő beutazásakor vagy elhagyásakor?, itt összefoglalva:
K: Nem állok szemben az amerikai szövetségi törvényekkel, de az állam törvényei gyakran tartalmaznak olyan rendelkezéseket, amelyek előírják, hogy ha az x cselekményt bűncselekménynek tekinti a kódex, és a büntetés nincs meghatározva, akkor a büntetés y lesz. Tehát annak ellenére, hogy a 8 USC 1185 (b) pontban nincs büntetés, előfordulhat, hogy az USC egy másik szakasza büntetést ír elő. nem bűnöző. Nincs tudomásom alapértelmezett polgári büntetésről.
K: Tudomásul veszem a különbséget a „törvénytelen” és a „bűncselekmény” között való mondás között. Nem ismerem a szövetségi törvényeket; azon a színtéren azonban a két kifejezés azonos módon értelmezhető. Véletlenszerűen (a "szövetségi bűnözés" kifejezésre kerestem) 21 USC 841 (a) -ot húztam. Úgy kezdődik, hogy "(a) jogellenes cselekedetek. Kivéve, ha ezt az alfejezet engedélyezi, ez tudatosan vagy szándékosan bárki számára jogellenes ..." Tehát nem világos, hogy a "bűn" varázsszó használata szükséges.
V: Ne feledje, hogy a 841 (b) pont hogyan szab kifejezett büntetéseket az (a) alpont megsértése esetén. A büntetések előírása bűncselekménnyé teszi ezeket a jogellenes cselekményeket. A 8 US 1185 (b) büntetés 1978-as hatályon kívül helyezése azt jelentette, hogy a jogsértések már nem voltak bűncselekmények. Még nem találkoztam olyan elemzéssel, amely másként állna, ideértve a közölt véleményeket is. A "bűnözés" varázsszóra nincs szükség, de ha nem említik, akkor a "bűncselekmény", "vétség", "mondat" vagy "18. cím" megemlítése megtörténik. További példákat lásd a 8. sz. USC 1325 és 1326 dokumentumban.
K: Lehet, hogy a második mondatban szereplő következtetés igaz, de a szövetségi gyakorlatról nem tudok annyit, hogy egyetértek abban, hogy szövetségi törvény szerint különbséget kell tenni " törvénytelen "és" bűnöző ". Talán van. Hiányzik az USC kidolgozásának kifinomultabb megértése, vagy az USC szakaszonkénti vizsgálata annak bizonyítására, hogy nincsenek olyan USC szakaszok, amelyek büntetést írnának elő „jogellenes cselekmények” miatt, vagy a megkülönböztetést tárgyaló idézet (még) nem értesz egyet.